"The story is so obscene that it breaks up with literary necessity in order to make room for pornographic imagery." One Libyan writer says.
A new literary collection has seen the light in Libya, and for the positivity of that new step, a lot of outrage came with it as the book titled "Shams Ala Nawafid Mughlaka" (Sun on Closed Windows) was labeled as containing obscene dialogues in some of its stories.
The book was endorsed on August 26 in Al-Zawiya city in a cultural salon with the attendance of some of the Libyan pundits.
The book was published in Cairo and funded by the British Council. It included stories for 21 writers.
The Culture and Information Ministry of the UN-proposed government condemned the book and said it was not permitted by the Libyan concerned authorities.
It was published under the names of two writers, Khlaid Mitawea and Layla Al-Maghrabi, and it was widely condemned in Libya for the swear words and obscene dialogues it includes, which the Culture Ministry said are against the Libyan traditions and conventions.
The book has been also considered immoral by many literary figures and writers in Libya, citing pornographic words that are distant from the Libyan society.
The book does not deserve to be rated for its literary content or for its genere as it hasn't got any, rather it only has some colloquial tales told in a form of a story with abundance of obscene words that add nothing to the plot of the story or the resolution of it, a Libyan writer said.
The book writers have not yet responded to the outrage of both the Libyan concerned authorities and the people about what could be the significance of using such obscenity in a collection of literature that is intended to celebrate the talent of new young pens in the country.